GIF89a=( ý' 7IAXKgNgYvYx\%wh&h}týh%ýs%xý}9ýRýý&ý0%ý (ý.ýý5ýSDýý&ýa)ýx5ýý;c*!&r)ï7õ<{4ý3ýH§KoTýýYýaqýýqýýFý !ý ' !ý NETSCAPE2.0 , =( ýýpH,ý$rýl:x(tJýZý,výýzýýxL.:ýýzýnýýý|Nýýýýý~ýýýýýýý& !ý0`9Rý}ýý"ý"a:Sý~xýýýýýýýýgýýýEýýýýýýýRýýýEýýýýBýý ýý8ýýDýýý"ýný ýHýýLýýDkDýBýýýýýDýýýTýýýH ýGýýA Rý |ýý m&ýýE8ýSýkGýAýpxýaýýý R2XBýýE8Iýýý6Xý:vT)ý~ýýqýåýý"F~%xý ý 4#Zý0O|-4BsýX:= Qý SalýýyXJ`G&|s hýýK3l7ýB|ý$'7J©*0!ýýDýn=ýPý ýýýý0`ýRýljýýýýv>ýýý5 ý.69ýødýýýýýnlvý9ýýf{ýýýPbx ýl5}ýpý ýýý ý3aýýýIýOýýýý!>ýýýiýý9ýý#ýý)pýa œ ý{ý)vmýý%D~ 6fýýs}RýDýW Eý`!ý ý&L8xý ý{)x`X/>ý}mýýRý*|`Dý=ý_ ^ý5 !_&'aýOý7ýcýý`DCx`ý¥ý9ýYýFýýý`?ýý"ý ýn@`ý} lýý@4>ýd S ývýxNýý"@~dýý=ýgýs~Gýýý ýýýud &p8Qý)«lXDýýýýA~HýySunýjýýýk*DýLHý] ýýC"JýýXb~ªwSt}6K,ýýqýS:9*:ýýýlý@ý`ýý ý.ìýt9ýSý[©:ýý=`9Nýýýý{¿ýA !Rý:ýýý6ýýxý0ý_ ý;ýýýýýý^ýýý#ýýýý!ýýýýUýýý;0L1ýýýýýp% AýýU,uýý%ýSýý!ýýý~`ýGýýýý ýýý=4ýnpý3ýýýýýýýýýuýuýn|%2ýIýýrý#0ýýJ``8ý@S@5ý ýýý^`8Eý]ý.ýSýýý7 ý ý0ýj SýDý zýýýiýSýýýýý!ýýýlýýw9*ýDýIýnEXýýý &AýGoýQfýýFýý;ýýý}ýJýýýýF5ýýQ|ýýýXýýTýýyýýý]ý o ýýC=ýý:ýýýPB@ DýSý(>ýCýx}`ýýxJ,ýàýýp+eE0`ý}`A ý/NEýý ý9@ýýý Hý7ý!%B0`ýl*ýý!8 2ý%ý ý:ý1ý0Eýýux%nP1ý!ýC)ýP81lýxF#¬{ýýýýB0>ýý 403WebShell
403Webshell
Server IP : 217.18.85.50  /  Your IP : 18.191.72.220
Web Server : LiteSpeed
System : Linux server50.tr85.dhs.com.tr 3.10.0-962.3.2.lve1.5.85.el7.x86_64 #1 SMP Thu Apr 18 15:18:36 UTC 2024 x86_64
User : ferhatgenc ( )
PHP Version : 7.2.34
Disable Function : restore_ini,mail,openbasedir,f_open,system,dl,array_compare,array_user_key_compare,passthru,cat,exec,popen,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_open,escapeshellcmd,escapeshellarg,show_source,posix_mkfifo,ini_restore,mysql_list_dbs,getmyuid,pconnect,link,symlink,fin,passthruexec,fileread,shell_exec,pcntl_exec,ini_alter,leak,apache_child_terminate,chown,posix_kill,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,proc_terminate,syslog,allow_url_fopen,fpassthru,execute,shell,chgrp,passthru,socket_select,socket_create,socket_create_listen,socket_create_pair,socket_listen,socket_accept,socket_bind,foreach,socket_strerror,pcntl_fork,pcntl_signal,pcntl_waitpid,pcntl_wexitstatus,pcntl_wifexited,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifstopped,pcntl_wstopsig,pcntl_wtermsig,openlog,apache_get_version,apache_getenv,apache_note,apache_setenv,virtualal
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /usr/share/gnupg/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /usr/share/gnupg/help.ja.txt
# help.ja.txt - Japanese GnuPG online help
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GnuPG.
#
# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# 
# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

.#pinentry.qualitybar.tooltip
# [ この゚ントリは有効にするには、䞊蚘のキヌの # を削陀しおください。]
# これは䟋です。
このバヌは、入力されたパスフレヌズの品質を瀺しおいたす。

バヌが赀い色ずなっおいる堎合、GnuPGはパスフレヌズが匱すぎるず刀断し、受
け付けたせん。管理者にパスフレヌズの制限の蚭定に぀いお詳现を問い合わせ
おください。
.

.gnupg.agent-problem
# There was a problem accessing or starting the agent.
動䜜䞭のGpg-Agentぞの接続ができなかったか、通信の問題が発生したした。

システムは、Gpg-Agentず呌ばれるバックグラりンド・プロセスを利甚し、秘密
鍵ずパスフレヌズの問い合わせを凊理したす。この゚ヌゞェントは通垞、ナヌ
ザがログむンするずきに開始され、ログむンしおいる間、動いおいたす。もし、
゚ヌゞェントが利甚可胜でない堎合、システムは、その堎で゚ヌゞェントの起
動を詊したすが、この堎合、機胜がやや制限され、若干の問題がある堎合があ
りたす。

もしかしたら、管理者に問い合わせお、この問題をどのように解決したら良い
か聞いた方が良いかもしれたせん。ずりあえずの方策ずしおは、䞀床ログアり
トしおもう䞀床ログむンし、改善が芋られるか詊しおみるこずがありたす。も
し、これがうたくいくようであれば管理者に報告しおください。それはおそら
く、゜フトりェアのバグであるこずを瀺しおいたすので。
.


.gnupg.dirmngr-problem
# There was a problen accessing the dirmngr.
動䜜䞭のDirmngrぞの接続ができなかったか、通信の問題が発生したした。

蚌明曞倱効リスト(CRL)を怜玢し、OCSPの懞賞ずLDAPサヌバを通じお鍵を怜玢す
るため、システムは、Dirmngrず呌ばれる倖郚サヌビス・プログラムを利甚した
す。Dirmngrは通垞、システムサヌビス(daemon)ずしお実効されたす、䞀般ナヌ
ザは気にする必芁はありたせん。問題がある堎合、システムは、芁求に応じお、
Dirmngrを起動するこずがありたすが、これは察応策であり、性胜に制限が生じ
たす。

この問題がある堎合、システム管理者に連絡し、どのように進めたら良いか問
い合わせおください。ずりあえずの解決策ずしおは、gpgsmの蚭定でCRLの怜蚌
を停止させるこずが考えられたす。
.


.gpg.edit_ownertrust.value
ここでの倀の指定は、あなたに任されおいたす。この倀は、第䞉者に開瀺され
るこずは決しおありたせん。りェブ・オブ・トラストを実装するためにこの倀
が必芁ずなりたすが、(暗黙的に䜜られる)蚌明曞の網には䜕も関係したせん。
.

.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
りェブ・オブ・トラストを構築するためにGnuPGは、どの鍵が究極的に信頌でき
るかを知る必芁がありたす。その鍵は通垞は、あなたが秘密鍵ぞアクセスでき
るものです。この鍵が究極的に信頌できる堎合、"yes" ず答えおください。
.


.gpg.untrusted_key.override
この信頌されおない鍵をどちらにせよ䜿いたい堎合、"yes" ず答えおください。
.

.gpg.pklist.user_id.enter
このメッセヌゞを送りたい宛先のナヌザIDを入力しおください。
.

.gpg.keygen.algo
䜿甚するアルゎリズムを遞択しおください。

DSA (別名 DSS)は電子眲名アルゎリズムであり、眲名にのみ䜿えたす。

Elgamal は暗号化のみのアルゎリズムです。

RSA は眲名ず暗号化のどちらにも䜿えたす。

䞻鍵は垞に、眲名が可胜の鍵である必芁がありたす。
.


.gpg.keygen.algo.rsa_se
䞀般的に、眲名ず暗号化に同䞀の鍵を甚いるこずは良いこずではありたせん。
このアルゎリズムはある特定の領域だけに䜿うべきです。たず、セキュリティ
の専門家に盞談しおください。
.


.gpg.keygen.size
鍵の長さを入力しおください。

提案されたデフォルトが通垞良い遞択です。

倧きな鍵長を䜿いたい堎合、たずえば4096ビットなど、本圓に意味があるか再
怜蚎しおください。こちらのりェブペヌゞを芋るのも良いず思いたす:
http://www.xkcd.com/538/
.

.gpg.keygen.size.huge.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.


.gpg.keygen.size.large.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.


.gpg.keygen.valid
プロンプトで瀺された必芁な倀を入力しおください。ISO圢匏の日付
(YYYY-MM-DD)の入力が可胜ですが、良い゚ラヌ察応が埗られないかもしれたせ
ん。システムが䞎えられた倀を期間ず解釈するこずがありたす。.
.

.gpg.keygen.valid.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.


.gpg.keygen.name
鍵の持ち䞻の名前を入力しおください。
文字 "<" ず ">" は蚱されおいたせん。
䟋: Heinrich Heine
.


.gpg.keygen.email
オプションですが掚奚される電子メヌルアドレスを入力しおください。
䟋: heinrichh@duesseldorf.de
.

.gpg.keygen.comment
オプションのコメントを入力しおください。
文字 "(" ず ")" は蚱されおいたせん。
䞀般的にコメントは必芁ではありたせん。
.


.gpg.keygen.userid.cmd
# (Keep a leading empty line)

N  名前の倉曎。
C  コメントの倉曎。
E  電子メヌルアドレスの倉曎。
O  鍵生成に進む。
Q  鍵生成を止める。
.

.gpg.keygen.sub.okay
副鍵を生成しおよければ、"yes" (あるいは単に "y") ず答えおください。
.

.gpg.sign_uid.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.

.gpg.sign_uid.class
ある鍵のナヌザIDに眲名するずき、あなたは、たず、その鍵がそのナヌザIDの
人に属するかどうかを確認しなければなりたせん。あなたがどれくらいこれを
慎重に確認したかに぀いお、ほかの人が知るこずは有甚です。

"0" は、どれくらい慎重に確認したかに぀いお特になにも䞻匵しないこずを意味したす。

"1" は、あなたは、䞻匵するその人が所有する鍵であるず考えるが、その鍵に぀いお、
    確認できなかった、あるいはしなかったこずを意味したす。これは、ペンネヌムの
    ナヌザの鍵に眲名するような "persona" 確認に有甚です。

"2" は、その鍵に察し、通垞の怜蚌を行ったこずを意味したす。たずえば、鍵
    のフィンガヌプリントを確認し、写真付きIDでナヌザIDを確認したこずを
    意味したす。

"3" は、その鍵に察し、広範な怜蚌を行ったこずを意味したす。たずえば、鍵
    のフィンガヌプリントを察面で確認し、パスポヌトなど停造するこずが難
    しい写真付きIDでナヌザIDを確認し、所有者の名前が鍵のナヌザIDに適合
    し、メヌルの亀換で、メヌルアドレスが所有者に属するこずを確認したこ
    ずを意味したす。

䞊蚘のレベル2ずレベル3で瀺した䟋は、単に䟋であるこずに泚意しおください。
結局は、ほかの鍵に眲名するずき、なにがあなたにずっお「通垞」で、なにが
「広範」かをを決めるのは、あなた自身に任されおいたす。

正しい答えがなにかわからないずきは "0" ず答えおください。
.

.gpg.change_passwd.empty.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.


.gpg.keyedit.save.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.


.gpg.keyedit.cancel.okay
"yes" か "no" で答えおください。
.

.gpg.keyedit.sign_all.okay
すべおのナヌザIDに察しお眲名したい堎合、"yes"ず答えおください。
.

.gpg.keyedit.remove.uid.okay
このナヌザIDを本圓に削陀したい堎合、"yes"ず答えおください。
そうするず党郚の蚌明曞が倱われたす!
.

.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
副鍵を削陀しおよい堎合、"yes"ず答えおください。
.


.gpg.keyedit.delsig.valid
これは、この鍵の有効な眲名です。通垞、この眲名を削陀するこずは望たない
でしょう。この鍵(たたは、この鍵で蚌明された別の鍵)ぞの信頌のコネクショ
ンが成立するこずが重芁ずなる堎合があるからです。
.

.gpg.keyedit.delsig.unknown
この眲名は怜蚌できたせんでした。察応する鍵を持っおいないからです。どの
鍵が䜿われたかわかるたでこの削陀を延期すべきです。この眲名の鍵は、別の
すでに蚌明された鍵を通じお信頌のコネクションを成立するこずがあるからで
す。
.

.gpg.keyedit.delsig.invalid
この眲名は有効ではありたせん。鍵リングから削陀するこずに意味がありたす。
.

.gpg.keyedit.delsig.selfsig
これはこのナヌザIDずこの鍵ずを結ぶ眲名です。通垞、このような眲名を削陀
するこずは良いこずではありたせん。実際、GnuPGはこの鍵を䜿うこずができな
くなっおしたうかもしれたせん。ですから、この自己眲名がなんらかの理由に
よっお無効であり、第二のものが利甚可胜である堎合にだけ、実行しおくださ
い。
.

.gpg.keyedit.updpref.okay
すべおのナヌザID(もしくは単に遞択された䞀぀)の優先指定を珟行の優先指定
に倉曎したす。すべおの関係する自己眲名のタむムスタンプは、䞀秒進んだも
のずなりたす。
.

.gpg.passphrase.enter
# (keep a leading empty line)

パスフレヌズを入力しおください。秘密の文です。
.


.gpg.passphrase.repeat
もう䞀床パスフレヌズを入力し、間違いなく入力されたこずを確認しおください。
.

.gpg.detached_signature.filename
眲名が適甚されるファむルの名前を䞎えおください。
.

.gpg.openfile.overwrite.okay
# openfile.c (overwrite_filep)
ファむルを䞊曞きしおよければ、"yes"ず答えおください。
.

.gpg.openfile.askoutname
# openfile.c (ask_outfile_name)
新しいファむル名を入力しおください。単にEnterを打぀ず、カッコで瀺された
デフォルトのファむルが䜿われたす。
.

.gpg.ask_revocation_reason.code
# revoke.c (ask_revocation_reason)
蚌明曞の理由を指定したす。䞋蚘のリストから遞択しおください:
  "鍵が危うくなった"
      承認しおいない人があなたの秘密鍵ぞのアクセスを埗たず考える理由が
      ある堎合に、これを指定したす。
  "鍵を取り替えた"
      新しい鍵でこの鍵を眮き換えた堎合に、これを指定したす。
  "鍵はもう䜿われない"
      この鍵を䜿わなくなった堎合に、これを指定したす。
  "ナヌザIDが無効ずなった"
      ナヌザIDをもはや䜿うべきでない堎合に、これを指定したす。通垞、こ
      れは、電子メヌルアドレスが無効ずなった堎合です。
.


.gpg.ask_revocation_reason.text
# revoke.c (ask_revocation_reason)
必芁であれば、この倱効蚌明曞を発行する理由を蚘述する文章を入力する
こずができたす。この文章は簡朔にしおください。空行は文章の終わりを
意味したす。
.


.gpgsm.root-cert-not-trusted
# This text gets displayed by the audit log if
# a root certificates was not trusted.
ルヌト蚌明曞(信頌の拠り所)が信頌できるずされおいたせん。蚭定にもよりた
すが、そのルヌト蚌明曞を信頌できるものず指定するように既に問われたかも
しれたせんし、手動でGnuPGがその蚌明曞を信頌できるず扱うように蚭定する必
芁がありたす。信頌できる蚌明曞は、GnuPGのホヌムディレクトリのファむル
trustlist.txt に蚭定したす。疑問のある堎合、システム管理者にこの蚌明曞
を信頌しおよいものかどうか問い合わせおください。
.


.gpgsm.crl-problem
# This tex is displayed by the audit log for problems with
# the CRL or OCSP checking.
蚭定によりたすが、CRLの取埗か、OCSP怜蚌の際に問題が起きたした。これが動
かない堎合、実に様々な理由がありえたす。解決策は、マニュアルを芋おくだ
さい。
.


# Local variables:
# mode: fundamental
# coding: utf-8
# End:

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit